Discussion:Main page : Différence entre versions

De Apocalypsis
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m
m
Ligne 5 : Ligne 5 :
  
 
:Par ailleurs, on a un souçi si on conserve un seul wiki. D'abord les espaces de noms qui demeureraient francophones, pas génial. De même, il faudrait aussi renommer certaines pages pour leur adjoindre les suffixes /fr ou /en. Enfin, certaines catégories se retrouveraient "mixtes", ce qui est assez gênant. Alors, on réfléchit à un wiki parallèle, ça devrait se décider dans quelques jours. Enfin, le modèle [[Modèle:EN]] devrait être légérement transformé mais ça ne changera rien aux pages qui s'appuient dessus. Comme tu le vois, c'est encore un peu le flou artistique, n'hésite pas à donner ton avis.
 
:Par ailleurs, on a un souçi si on conserve un seul wiki. D'abord les espaces de noms qui demeureraient francophones, pas génial. De même, il faudrait aussi renommer certaines pages pour leur adjoindre les suffixes /fr ou /en. Enfin, certaines catégories se retrouveraient "mixtes", ce qui est assez gênant. Alors, on réfléchit à un wiki parallèle, ça devrait se décider dans quelques jours. Enfin, le modèle [[Modèle:EN]] devrait être légérement transformé mais ça ne changera rien aux pages qui s'appuient dessus. Comme tu le vois, c'est encore un peu le flou artistique, n'hésite pas à donner ton avis.
 +
:Salut, Bob est en train de me faire changer d'avis quant à la gestion de l'aspect bilingue du wiki, il compte donc en installer un autre, chose contre laquelle j'étais jusqu'à là opposé, donc pour la traduction c'est du stand-by pour l'instant (enfin, rien ne t'empêche de commencer à traduire). Pour tes deux question : le nombre de modèles et de catégories anglophones est négligeable ([[:Catégorie:English template]]), et la traduction des modèles doit bien sûr se faire de préférence avant la création des articles.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET) >> Grillé en conflit d'édition mais je le mets quand même.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET)

Version du 18 novembre 2007 à 17:19

J'ai eu envie de commencer à traduire, mais il manque quelques bases : y a-t-il des modèles et catégories anglophones ? Doit-on attendre que les personnes traduisent les modèles, ou tenter de le faire en parallèle ? -- Michiru 18 novembre 2007 à 15:43 (CET)

Bob Brache 18 novembre 2007 à 16:17 (CET)

Ah ! La traduction... Pour l'heure, non, il n'y a pas de catégories et modèles anglophones, il faudrait effectivement les créér. Je pense qu'ils sont viables et, puisque c'est assez chiant à faire, disons-le, il me semble aussi simple de les traduire plutôt que d'en refaire from scratch.
Par ailleurs, on a un souçi si on conserve un seul wiki. D'abord les espaces de noms qui demeureraient francophones, pas génial. De même, il faudrait aussi renommer certaines pages pour leur adjoindre les suffixes /fr ou /en. Enfin, certaines catégories se retrouveraient "mixtes", ce qui est assez gênant. Alors, on réfléchit à un wiki parallèle, ça devrait se décider dans quelques jours. Enfin, le modèle Modèle:EN devrait être légérement transformé mais ça ne changera rien aux pages qui s'appuient dessus. Comme tu le vois, c'est encore un peu le flou artistique, n'hésite pas à donner ton avis.
Salut, Bob est en train de me faire changer d'avis quant à la gestion de l'aspect bilingue du wiki, il compte donc en installer un autre, chose contre laquelle j'étais jusqu'à là opposé, donc pour la traduction c'est du stand-by pour l'instant (enfin, rien ne t'empêche de commencer à traduire). Pour tes deux question : le nombre de modèles et de catégories anglophones est négligeable (Catégorie:English template), et la traduction des modèles doit bien sûr se faire de préférence avant la création des articles.--HK-48 18 novembre 2007 à 16:19 (CET) >> Grillé en conflit d'édition mais je le mets quand même.--HK-48 18 novembre 2007 à 16:19 (CET)