Discussion:Main page : Différence entre versions

De Apocalypsis
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
J'ai eu envie de commencer à traduire, mais il manque quelques bases : y a-t-il des modèles et catégories anglophones ? Doit-on attendre que les personnes traduisent les modèles, ou tenter de le faire en parallèle ? -- [[Utilisateur:Michiru|Michiru]] 18 novembre 2007 à 15:43 (CET)
 
J'ai eu envie de commencer à traduire, mais il manque quelques bases : y a-t-il des modèles et catégories anglophones ? Doit-on attendre que les personnes traduisent les modèles, ou tenter de le faire en parallèle ? -- [[Utilisateur:Michiru|Michiru]] 18 novembre 2007 à 15:43 (CET)
 
:Salut, Bob est en train de me faire changer d'avis quant à la gestion de l'aspect bilingue du wiki, il compte donc en installer un autre, chose contre laquelle j'étais jusqu'à là opposé, donc pour la traduction c'est du stand-by pour l'instant (enfin, rien ne t'empêche de commencer à traduire). Pour tes deux question : le nombre de modèles et de catégories anglophones est négligeable ([[:Catégorie:English template]]), et la traduction des modèles doit bien sûr se faire de préférence avant la création des articles.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET) >> Grillé en conflit d'édition mais je le mets quand même. Premier conflit d'édition du wiki, on va fêter ça sur l'externe ^^, d'ailleurs Bob, ça reste flou entre l'usage des titres/l'usage de l'indentation pour les réponses.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET)
 
:Salut, Bob est en train de me faire changer d'avis quant à la gestion de l'aspect bilingue du wiki, il compte donc en installer un autre, chose contre laquelle j'étais jusqu'à là opposé, donc pour la traduction c'est du stand-by pour l'instant (enfin, rien ne t'empêche de commencer à traduire). Pour tes deux question : le nombre de modèles et de catégories anglophones est négligeable ([[:Catégorie:English template]]), et la traduction des modèles doit bien sûr se faire de préférence avant la création des articles.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET) >> Grillé en conflit d'édition mais je le mets quand même. Premier conflit d'édition du wiki, on va fêter ça sur l'externe ^^, d'ailleurs Bob, ça reste flou entre l'usage des titres/l'usage de l'indentation pour les réponses.--[[Utilisateur:HK-48|<font color="orange">HK-48</font>]] 18 novembre 2007 à 16:19 (CET)
 +
::Ok. Je vais plutôt reprendre les textes à côté et les soumettre quand les namespaces / le wiki alternatif sera prêt. Qu'est-ce que vous pensez d'un article genre ''survie dans un environnement multilingue'', à rajouter dans la version anglaise ? --[[Utilisateur:Michiru|Michiru]] 18 novembre 2007 à 18:38 (CET)
 +
  
 
== [[Utilisateur:Bob Brache|Bob Brache]] 18 novembre 2007 à 16:17 (CET) ==
 
== [[Utilisateur:Bob Brache|Bob Brache]] 18 novembre 2007 à 16:17 (CET) ==

Version du 18 novembre 2007 à 19:38

J'ai eu envie de commencer à traduire, mais il manque quelques bases : y a-t-il des modèles et catégories anglophones ? Doit-on attendre que les personnes traduisent les modèles, ou tenter de le faire en parallèle ? -- Michiru 18 novembre 2007 à 15:43 (CET)

Salut, Bob est en train de me faire changer d'avis quant à la gestion de l'aspect bilingue du wiki, il compte donc en installer un autre, chose contre laquelle j'étais jusqu'à là opposé, donc pour la traduction c'est du stand-by pour l'instant (enfin, rien ne t'empêche de commencer à traduire). Pour tes deux question : le nombre de modèles et de catégories anglophones est négligeable (Catégorie:English template), et la traduction des modèles doit bien sûr se faire de préférence avant la création des articles.--HK-48 18 novembre 2007 à 16:19 (CET) >> Grillé en conflit d'édition mais je le mets quand même. Premier conflit d'édition du wiki, on va fêter ça sur l'externe ^^, d'ailleurs Bob, ça reste flou entre l'usage des titres/l'usage de l'indentation pour les réponses.--HK-48 18 novembre 2007 à 16:19 (CET)
Ok. Je vais plutôt reprendre les textes à côté et les soumettre quand les namespaces / le wiki alternatif sera prêt. Qu'est-ce que vous pensez d'un article genre survie dans un environnement multilingue, à rajouter dans la version anglaise ? --Michiru 18 novembre 2007 à 18:38 (CET)


Bob Brache 18 novembre 2007 à 16:17 (CET)

Ah ! La traduction... Pour l'heure, non, il n'y a pas de catégories et modèles anglophones, il faudrait effectivement les créér. Je pense qu'ils sont viables et, puisque c'est assez chiant à faire, disons-le, il me semble aussi simple de les traduire plutôt que d'en refaire from scratch.
Par ailleurs, on a un souçi si on conserve un seul wiki. D'abord les espaces de noms qui demeureraient francophones, pas génial. De même, il faudrait aussi renommer certaines pages pour leur adjoindre les suffixes /fr ou /en. Enfin, certaines catégories se retrouveraient "mixtes", ce qui est assez gênant. Alors, on réfléchit à un wiki parallèle, ça devrait se décider dans quelques jours. Enfin, le modèle Modèle:EN devrait être légérement transformé mais ça ne changera rien aux pages qui s'appuient dessus. Comme tu le vois, c'est encore un peu le flou artistique, n'hésite pas à donner ton avis.


Ben, pour les discussions, il me semblait qu'on avait dit que l'indentation suffisait pour les réponses brève mais que, au-delà, des titre ou un séparateur devenaient nécessaires pour clarifier. --Bob Brache 18 novembre 2007 à 16:37 (CET)

Bon je propose qu'on discute de tout ce qui est important sur l'externe, le wiki n'est vraiment pas fait pour ça (pfffff). --Bob Brache 18 novembre 2007 à 16:38 (CET)